Silly game

Well I don’t know what’s going on, honey,
As you turn ‘round the sofa I’m sitting in .
Is it a child trick that you play ,
To get a smile should I slide a penny in ?

Well I know it since a long long while ,
My guitar takes your place in my arms .
But don’t you worry baby , it doesn’t have the power
To take your place in my heart .

Why don’t you trust me baby just like I trust you ?
Oh , can’t you understand my love is true ?
Stop that silly game , silly game , baby .

Mmmh I can guess that if your eyes could spit flames
Your wooden rival would burn in ashes in my hands .
Don’t you think you’re playing a dangerous game , baby ,
None of us would be the winner at the end .

Why don’t you trust me baby just like I trust you ?
Oh , can’t you understand my love is true ?
Stop that silly game , silly game , baby .

You’ve got to realise it honey , music owns a great part of my soul ,
Baby it’s time to admit it , nobody’ll take me away from my goal ,
Stop that silly game !!
Stop that silly game !!
Stop that silly game !!

1st verse

why don’t you trust me ………………….
  Jeu idiot

Je sais pas ce qui te prend, chérie ,
A tourner en rond autour de mon sofa ,
Est-ce un jeu de gosse que tu joues ,
Pour avoir un sourire, faut-il mettre une pièce ?

Je sais bien que depuis un certain temps ,
Ma guitare a pris ta place dans mes bras .
Mais ne t’inquiètes pas bébé, elle n’a pas le pouvoir
De prendre ta place dans mon cœur .

Pourquoi ne me fais-tu pas confiance comme moi je le fais ?
Oh , ne peux-tu pas comprendre que mon amour est sincère ?
Arrète ce jeu idiot, ce jeu idiot, bébé .

Mmmh je sens que si tes yeux pouvaient cracher des flammes
Ta rivale en bois finirait en cendres entre mes mains .
Ne crois-tu pas que tu joues un jeu dangereux, bébé ,
Aucun de nous ne sera gagnant à la fin.

Pourquoi ne me fais-tu pas confiance comme moi je le fais ?
Oh , ne peux-tu pas comprendre que mon amour est sincère ?
Arrète ce jeu idiot, ce jeu idiot, bébé .

Tu dois comprendre chérie, la musique tient une grande place dans ma vie,
Bébé c’est temps de l’admettre, personne ne me détournera de mon but,
Arrète ce jeu idiot !!
Arrète ce jeu idiot !!
Arrète ce jeu idiot !!

1er couplet

pourquoi ne me fais-tu pas confiance ………………..
Got to go to Gotha

Gimme my leather jacket , pour me a glass of whisky ,
I’ve made up my mind , I won’t regret , within an hour I’m on my way .

Well I don’t need no suitcase , tomorrow’s another day ,
I won’t come back , I’m leaving the place , can’t you believe I’m on my way .

I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , got to go to Gotha ,
I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , see my baby there !

Tank’s been filled early morning , my engine’s ready to roar ,
Within a mile I’m on the ring , you ain’t see me no more !

None can beat my kind , when I’m speeding down the highway ,
I left the ocean far behind , you know I’m Eastbound all the way .

I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , got to go to Gotha ,
I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , see my baby there !

Please , please , Mr Policeman , can’t you understand ?
I know I’m driving as fast as I can , but I’m a lover on his way .

None can beat my kind , when I’m speeding down the highway ,
I left the ocean far behind , you know I’m Eastbound all the way .

I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , got to go to Gotha ,
I’ve got to go , I’ve got to go , I’ve got to go to Gotha , got to go to Gotha ,
I’ve got to go , …………………………..
  Faut que j’aille à Gotha

Passe moi ma veste en cuir, sers moi un verre de whisky ,
C’est décidé, je ne regretterai pas, dans une heure je serai sur la route .

Pas besoin de valise, demain est autre jour ,
Je ne reviendrai pas, je me tire, peux-tu comprendre que je m’en vais .

Il faut que j’aille, il faut que j’aille, il faut que j’aille à Gotha ,
Il faut que j’aille, il faut que j’aille à Gotha, voir ma chérie la-bas !

Le plein est fait depuis ce matin, mon moteur est prêt à rugir ,
Dans un kilomètre c’est la rocade, tu ne me reverras plus !

Rien ne peux me battre, quand je fonce sur l’autoroute,
J’ai laissé l’océan loin derrière, tu sais, pour mo , c’est à l’Est, toute !

Il faut que j’aille, il faut que j’aille, il faut que j’aille à Gotha ,
Il faut que j’aille , il faut que j’aille à Gotha , voir ma chérie la-bas !

S’il te plait, Mr le policier, ne peux-tu pas comprendre ?
Je sais bien que je roule aussi vite que je peux, mais je roule vers l’amour .

Rien ne peux me battre, quand je fonce sur l’autoroute,
J’ai laissé l’océan loin derrière, tu sais, pour moi, c’est à l’Est, toute !

Il faut que j’aille, il faut que j’aille, il faut que j’aille à Gotha,
Il faut que j’aille, il faut que j’aille, il faut que j’aille à Gotha,
Il faut que j’aille , ………………………..
Bury my love

Ooh, ooh ,
I bury my love , baby , bury my love ,
I bury my love , yes , honey , bury my love ,
I bury my love , now baby , bury my love ,
I bury my love , yeah yeah , bury my love .

And there’s a bleeding part of my soul
Falling down there in the hole ,
And me , who used to be so proud and bold ,
Now I’m feeling so cold .

While I bury my love …………

And all the brass bands of New Orleans
Are blowing , blowing in my head ,
And the big bass drum sounds very mean ,
Piercing my heart like a blade .
You know I really loved you babe , and trusted you , too ,
But now my poor love is dead , dead !

Bury my love …………………

And all the brass bands of New Orleans
Are blowing , blowing in my head ,
And the big bass drum sounds very mean ,
Piercing my heart like a blade .
You know I really loved you babe , and trusted you , too ,
But now my poor love is dead , dead !
  J’enterre mon amour

Ooh , ooh ,
J’enterre mon amour, baby, j’enterre mon amour ,
J’enterre mon amou , oui ,chérie, j’enterre mon amour,
J’enterre mon amour, maintenant, j’enterre mon amour ,
J’enterre mon amour, yeah yeah, j’enterre mon amour .

Et une partie de mon âme en sang
Tombe là au fond du trou,
Et moi qui étais si fier et sûr de moi,
Maintenant je ressens un grand froid.

Alors que j’enterre mon amour …………………….

Et tous les brass bands de la Nouvelle Orléans
Résonnent, résonnent dans ma tête ,
Et la grosse caisse cogne méchamment,
Traversant mon cœur comme une lame.
Tu sais je t’aimais vraiment, bébé, et je te faisais confiance,
Mais maintenant mon pauvre amour est mort, mort !

J’enterre mon amour ……………………………

Et tous les brass bands de la Nouvelle Orléans
Résonnent, résonnent dans ma tête,
Et la grosse caisse cogne méchamment,
Perçant mon cœur comme une lame.
Tu sais je t’aimais vraiment, bébé, et je te faisais confiance,
Mais maintenant mon pauvre amour est mort , mort !
Baby , baby , baby ….

Ouh , yep yep yep yep yep yeah !

Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
So you tell me I was wrong from the start .
Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
So you tell me you’ve been messing with my heart .

Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
Well I learned for long to read in your eyes , honey ,
Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
You know , I know everything ‘bout your lies , yeah !

Now you try to prove me I was blinded by my silly passion ,
But I know damn’ well you ain’t no saint , honey ,
Any time you cheat me you don’t understand my lack of reaction ,
Sorry, but in my script heroes never faint !

Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
So you tell me I was wrong from the start .
Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
So you tell me you’ve been messing with my heart .

Now you’re waiting for me to start a fight like a wild animal ,
Stabbin’ all my rivals in their back , oh yeah !
But you can tell your many lovers I’m not jealous at all ,
And I don’t want to see you cryin’ dressed in black .

Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
Well I learned for long to read in your eyes , honey ,
Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
You know , I know everything ‘bout your lies , yeah !

But who cares ? who cares , baby ? who cares ?
Now I get love enough , love enough for you and me , baby ,
Oh , come back to me , darling !
  Baby , baby , baby ….

Ouh , yep yep yep yep yep yeah !

Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Comme ça, tu me dis que j’ai tout faux depuis le début.
Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Et que tu t’es bien amusée avec mon coeur.

Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
J’ai appris depuis longtemps à lire dans tes yeux , chérie ,
Baby , baby , baby , baby , baby , baby ,
Et je connais tout de tes mensonges, oui !

Maintenant tu essaies de me prouver que j’étais aveuglé par la passion,
Mais je sais parfaitement bien que tu n’es pas une sainte, chérie ,
Chaque fois que tu me trompes, je ne réagis pas, tu ne comprends pas ,
Désolé, mais dans mon script les héros ne s’évanouissent pas !

Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Comme ça, tu me dis que j’ai tout faux depuis le début .
Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Et que tu t’es amusée avec mon coeur .

Tu attends que je déclenche la bagarre comme un animal sauvage,
Poignardant tous mes rivaux dans le dos, oh oui !
Mais tu peux dire à tes nombreux amants que je ne suis pas jaloux ,
Et je ne voudrais pas te voir pleurer habillée de noir.

Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
J’ai appris depuis longtemps à lire dans tes yeux , chérie,
Baby, baby, baby, baby, baby, baby,
Et je connais tout de tes mensonges, oui !

Mais qu’est ce que ça peux faire, baby ? qu’est ce que ça peux faire ?
J’ai assez d’amour,assez d’amour pour toi et moi , baby ,
Oh, reviens vers mo , Darling !
You made me bad

Yeah !
Good morning Mr Kid ,
hello it’s me again ,
I’ve been spending so many times down the road ,
Now you can guess I ain’t back in vain !
Sure I didn’t forget about this time
when you took me as a clown !
Such a mistake ! you didn’t achieve me
when I was bleeding on the ground .

You made me bad ! you made me bad !

Pointing your gun on my forehead ,
You played a game called russian roulette ,
Two times you lost , and then you stopped ,
You said my life ain’t worth a bullet !
Down on my knees I actually saw my death ,
When the click sounded through my brain ,
Within a second my all life crumbled ,
I’ll never be a dreamer again !

Now , take a look at me , can you see that little change ?
In the way I look , when I look at you , down in my eyes there’s a litlle flame ,
Oh , take a look at me , can’t you feel I’m a litlle strange ?
I was a child when you hurted me so , now I’m a beast you’ll never tame .

You better fly away , run away , man , it’s time to get out of here ,
Cos’ I’m bad !

And you made me bad , you made me bad !

Good morning dear Cathy ,
or should I say Miss Kid ?
Don’t wait on my side for any kind of pity ,
you gonna pay for what you did .
Easy when I was a young boy ,
you played with me through your lonely nights ,
For you I was nothing but a love toy ,
I couldn’t see what’s wrong or right .

Oh , take a look at me , can you hear that little change ?
In the way I talk , when I talk to you , my voice doesn’t sound the same .
Oh , take a look at me , can’t you feel I’m a litlle strange ?
I was a child when you hurted me so , now I’m a beast you’ll never tame .

So fly away , oh , run away , you better fly away , girl it’s time to run away !
You better fly away , you better run away , well I’m back in your town , baby ,
You better run away !

Fly away , you better run away , I’m back and I’m mean ,
It’s time to get out of here !

You made me bad ! you made me bad !
You made me bad ! you made me bad !
  Tu m’as rendu mauvais

Yeah !
Bonjour Mr Kid ,
Hello c’est encore moi,
J’ai passé tant de temps sur la route,
Tu peux te douter que j’ne reviens pas pour rien !
Sûr, je n’ai pas oublié l’époque
Où tu m’as pris pour un clown !
Quelle erreur ! tu ne m’as pas achevé
Quand je gisais à terre en sang .

Tu m’as rendu mauvais ! tu m’as rendu mauvais !

Pointant ton flingue sur mon front,
Tu as joué au jeu qu’on appelle roulette russe ,
Deux fois tu as perdu, puis tu as arrèté ,
Disant que ma vie ne valait pas une balle !
Moi, à genoux j’ai réellement vu la mort ,
Quand le click résonnait dans ma tête,
En une seconde ma vie s’est écroulée,
Plus jamais je ne serai un rêveur !

Maintenant, regarde moi, peux-tu voir ce petit changement ?
Comment je regarde, quand je te regarde, dans mes yeux cette petite flamme ,
Oh, regarde moi, ne sens-tu pas que je suis un peu bizarre ?
J’étais un gosse quand tu m’as fait mal, maintenant je suis une bête imdomptable .

Tu ferais mieux de dégager, disparaître, mec, c’est le moment de te tirer ,
Car je suis mauvais !

Et c’est toi qui m’as rendu mauvais, tu m’as rendu mauvais

Bonjour, chère Cathy ,
Ou devrais-je dire Madame Kid ?
N’attends aucune pitié de ma part ,
Tu vas payer pour ce que tu as fait .
Facile, quand j’étais un gamin,
Tu jouais avec moi durant tes nuits solitaires,
Pour toi je n’étais qu’un jouet d’amour,
Je ne distinguais pas le bien du mal.

Oh, regarde moi, entends-tu ce petit changement ?
Comment je parle, quand je te parle, ma voix ne sonne pas pareil.
Oh, regarde moi, ne sens-tu pas que je suis un peu bizarre ?
J’étais un gosse quand tu m’as fait mal, maintenant je suis une bête imdomptable.

Alors, dégage, oh, disparais, tu ferais mieux de dégager il est temps de te tirer !
Dégage, tu ferais mieux de disparaître, je suis de retour en ville, Bébé,
Tu ferais mieux de te tirer !

Dégage, tu ferais mieux de disparaître, je suis de retour et j’ai la haine ,
Il est grand temps de te tirer d’ici !

Tu m’as rendu mauvais ! tu m’as rendu mauvais !
Tu m’as rendu mauvais ! tu m’as rendu mauvais !